Trusted listing

Digital Divide Data recrute des Annotateurs (Wolof, Pulaar, Serer) – Sénégal 2026

Digital Divide Data

Dakar, Senegal Permanent

Published 1 week ago · Expires 1 month from now

Share :

Job description

Dans le cadre de ses activités, Digital Divide Data propose cette opportunité.

Recrutements au Sénégal Digital Divide Data recrute des Annotateurs (Wolof, Pulaar, Serer) – Sénégal 2026 depuis 1 jourAjouter un Commentaire (adsbygoogle=window.adsbygoogle||[]).push({}); Digital Divide Data recrute des Annotateurs (Wolof, Pulaar, Serer) – Sénégal 2026 Digital Divide Data (DDD) recherche des locuteurs natifs en Wolof, Pulaar et Serer pour un projet d’envergure de transcription audio en télétravail. Cette opportunité unique permet de contribuer au développement des technologies linguistiques depuis le Sénégal. H2 – Présentation de l’organisation Digital Divide Data (DDD) est une entreprise sociale innovante spécialisée dans les services de contenu, de données et de technologie. Elle accompagne des projets technologiques mondiaux en recrutant des talents locaux pour transformer des données brutes en informations structurées, favorisant ainsi l’inclusion numérique et l’accès à l’emploi qualifié dans les économies émergentes. H2 – Description du poste / de l’opportunité Le poste consiste à participer à un projet de haute priorité impliquant le traitement de plus de 600 heures de contenu audio. En tant que spécialiste linguistique, vous utiliserez une méthodologie de transcription rigoureuse pour garantir l’exactitude des données, tout en bénéficiant d’un environnement de travail flexible et entièrement à distance, idéal pour concilier vie professionnelle et personnelle. H2 – Missions et responsabilités Réaliser la transcription indépendante de fichiers audio dans votre langue maternelle (Wolof, Pulaar ou Serer). Comparer et valider les transcriptions parallèles afin de produire une version finale de référence (« ground truth »). Identifier et étiqueter les entités nommées en suivant scrupuleusement les directives techniques du client. Effectuer la diarisation des locuteurs en identifiant et en labellisant précisément chaque intervenant. Assurer la capture des nuances linguistiques, des dialectes et du contexte pour une fidélité maximale. Conduire des revues de qualité internes pour garantir l’excellence des livrables avant la validation finale. H2 – Profil recherché Formation / Langues : Maîtrise parfaite (natif) du Wolof, du Pulaar ou du Serer, tant à l’oral qu’à l’écrit. Compétences techniques : Aisance avec les outils numériques de transcription et les plateformes d’annotation en ligne. Qualités personnelles : Grande rigueur, souci du détail et capacité à respecter des directives linguistiques structurées. Engagement : Aptitude à maintenir une qualité de production constante sur des volumes de travail importants. H2 – Comment postuler Les candidats répondant au profil sont invités à soumettre leur dossier par voie électronique. Veuillez transmettre votre Curriculum Vitae (CV) détaillé à l’adresse suivante : [voir contact]. Il est fortement recommandé de préciser votre langue maternelle (Wolof, Pulaar ou Serer) dans l’objet de votre mail pour faciliter...

Interested in this job?

Log in to see the email

Not registered yet? Create a free account

Log in to see the email

Not registered yet? Create a free account